El gegant del bosc

(Il·lustradora Jessica Piqueras)

Açò era una donzella atemorida doncs havia somiat mals presagis i feia un temps que no sortia de casa seva. Un matí esmorzant va compartir la seva angoixa amb la seva mare:

-        -  Mare, tinc por!
-         - Surt al bosc filla!
-          -És que no sé si podré fer-ho...
-         - Prova-ho, només fent, desfem les pors

La Mut va agafar la seva capa i va enfilar el camí que duia  al bosc. Avançava poc a poc, feia molts dies que no trepitjava terra, ni respirava l’aire fresc. Com feia sempre, es va aturar un moment abans d’entrar-hi, i va demanar permís als guardians. A l’escoltar el gaig que piulava va saber que podia seguir.

Sentia el seu cor encongit al pit. El sol anava caient i prest sobrevindria la nit. La foscor no ajudaria massa en el seu estat. Els sorolls i la imaginació tot ho feien gran.

Mentre anava pensant en tot això, de seguida van començar a aparèixer els animals. Primer van ser els més petits. Esquirols, toixons, conills. Li oloraven els peus i es posaven dempeus i es recolzaven a les seves cames. La Mut els mirava i li despertaven tendresa. Es demanava si els podria tocar. Es va ajupir, i no van fugir. Seguien allà davant seu mirant-la i de tant en tant decantaven el cap a una banda i l’altra com per mirar-la des de diferents llocs. Va apropar la mà lentament i els va acariciar. Ells fregaven amb plaer el seu cap i les seves orelles amb ella. La coneixien i l’havien trobada a faltar.

El contacte amb aquells animals va començar a alleugerir el seu temor. Un somriure es va dibuixar als seus llavis, mica en mica ja no desprenia aquella flaire a por. L’olor que fa la por no agrada gens als animals, els posa en alerta. Sort que els més petits s’havien atrevit a apropar-se a ella. Llavors van aparèixer més, una guineu, un porc senglar i fins i tot un llop. El darrer en arribar va ser un pit-roig que es va posar en la seva espatlla i feia saltirons d’una banda a l’altra. Sense saber molt bé on anava va continuar caminant amb aquella nova companyia, que poc a poc s’anava fent gran.

Bufava un airet que movia les branques dels arbres al seu pas. Podia sentir la salutació del regne vegetal. I de tant en tant, quan queia una cortina de fulles davant seu, s’aturava i escoltava el silenci que sobrevé quan s’atura el món després d’aquell gest. Al continuar a caminant, era com creuar una fina línia que separava els mons dels humans i dels éssers màgics.

El rierol ja no sonava igual, podia escoltar com una cançó que l’aigua cantava al topar amb les pedres, les fulles, els peixos. Les dones d’aigua van apropar-se a la Mut i li van posar les mans a l’esquena, una sensació de frescor li recorria el cos i sentia com anava deixant enrere tot allò que tant l’havia amoïnat els darrers temps.

Van anar sorgint follets de sota els bolets, gnoms dels arbres, fades de terra, de l’aire i del foc que s’unien com núvols d’ocells i formaven unes ales daurades a les espatlles de la Mut. Els éssers màgics s’anaven unint a la caminada de la Mut. El bosc ja no era tan fosc i inhòspit com s’imaginava. Una claror l’envoltava i alguna cosa dins seu li mostrava el camí entre els roures, les alzines i els pins. Es sentia tan protegida...

En un moment de recés, un ésser molt petit que brillava com una cuca de llum es va plantar davant del nas de la Mut. Tenia una veu molt fina que gairebé no es podia escoltar. La Mut va demanar silenci a tothom i mentre s’aplegaven en rotllana, va començar a parlar:

-       -  Sóc la veu del bosc. El seu esperit m’envia. Els arbres han sentit el teu cor encongit i volen ajudar-te a recuperar el teu batec d’alegria. Hi ha un gegant que viu en la sequoia més alta a l’altra banda del turó. Ell cura les penes i les pors. Si el visites aquesta nit, demà despertaràs amb el cor obert. Només obra la porta en nits de lluna creixent.
-          - Com sabré on és?
-          - Mira el teu voltant, són molts ulls, i les cames que t’acompanyen. Ho sabràs!

Varen caminar més de mitja nit. A l’arribar a la sequoia van veure una porta molt gran i el picaport a una alçada impossible de trucar per la Mut. Entre tots van fer una torre i van aconseguir fer tres trucs.
Ressonaren unes passes molt feixugues, i una veu profunda digué:

-        -   Qui em demana a aquestes hores?
-         -  Sóc la Mut i necessito ajuda.
    
     Va obrir sense pressa i va treure el nas - quan va veure tota aquella munió d’animals, follets, elfs, fades i altres espècies va somriure i va obrir de bat a bat – Passeu! Sou benvinguts.
La Mut va intentar explicar que l’havia dut fins allà. Però ell tot d’una li va fer silenci, posant el seu dit davant la seva boca.

-          Shhhhh! Deixa’t anar, oblida-ho tot, només descansa i dorm. Tot es farà sol.
El gegant va seure amb les cames creuades. Tenia uns ulls de mirada cristal·lina i una barba llarga i blanca que li arribava fins la panxa. Les seves mans eren grans, fortes i una mica aspres, però convidaven a deixar-se bressolar. Va agafar la Mut per sota els braços i la va posar a la seva falda. La va agombolar amb tanta tendresa, que ja no va poder dir res més i es va dormir.

L’espai estava ple de tots aquells que l’havien acompanyat en el camí, no hi cabia ni un bri d’herba a la sala. Les fades feien una tènue llumeta que ho il·luminava tot d’una suavitat i dolçor infinita. En el silenci de la nit, es va començar a escoltar el cor del gegant. Era com un tambor de foc que bategava d’amor. Els seus batecs van fer que tots els cors que dormien aquella nit a casa seva seguissin el mateix ritme. I les nimfes cantaren melodies de l’aigua. Tothom gaudí d’aquell so que curava l’ànima i recordava on roman la innocència dels nens.


Quan la Mut despertà, veié com borinaven les fulles del roure sota el qual jeia. Mirà a totes bandes. Cercà el gegant, els animals, les fades, els gnoms, els elfs i els nans. No hi eren. Desitjà donar les gràcies al gegant. Sentia el pit net. Sentia alegria! La por havia desaparegut i tenia ganes de cantar. Decidí tornar cap a casa. Desfeia el camí ben de pressa, i els ocells saltironejaven a banda i banda. Es girà un instant per mirar el bosc, abans d’entrar al poble. I allà els veié a tots sobre la muntanya. El gegant li somrigué i li feu adéu amb la mà. La seva mare no la creuria, o tal vegada sí. Són els misteris del bosc que totes les dones coneixen.

Somni d'una nit de tardor



Allà enmig d'un carrer qualsevol,
has aparegut tu amb aquella mirada 
que reconeixeria a milions d'anys llum.
Oloraves a herba fresca.
I jo, he quedat palplantada, sense alè, esperant per rebre't.
I tu, has avançat conscient de cada passa que donaves per arribar a mi.
Les teves mans han reconegut els meus dits
i els teus llavis s'han posat sobre els meus.
Aquella besada ha estat com la dolça carícia d'unes ales de papallona,
i a l'obrir els ulls ens hem mirat l'ànima durant una eternitat.
Malauradament, els somnis s'interrompen en el moment més inesperat,
però de tant en tant, alguna cosa intangible es cola a la llum del dia,
i deu ser per això que d'ençà, puc sentir-te caminant a la meva esquena,
protegint-me i recolçant-me amb la teva increïble presència.

Feminitat ets tu!


Feminitat ets Tu!

I quan dic tu, no només em refereixo a tu que ets dona.
Et miro a Tu,
home que et guareixes i tens cura de tu mateix i dels teus.
Home que estimes la teva llum i la teva ombra.
Home que nodreixes i protegeixes la tribu.
Home que bressoles el teu nadó
a mitjanit quan brama i no saps perquè.
Tal vegada encara no està avesat ser matèria.
Feminitat ets Tu,
home que amb mans de guerrer acaricies amb tendresa la teva dona,
oberta com una flor,
vulnerable i lliure.
Potser, en una hora blava que romangueu abraçats,
comprenguis que el cos és sagrat,
que la vostra unió és sagrada,
i que la Terra també és Déu.
No cal que la veneris massa.
Només que l'estimis sense condicions.
Aquesta és la clau que obrirà la porta
al tresor més cercat des dels temps dels temps:
homes i dones vivint en amor i llibertat.
Feminitat i Masculinitat autèntiques i unides!

Quan s'encèn


Llueix una llumeta a l'úter,
tendre, petita, pur amor,
tímida i ferotge a l'hora.
Arraulida en mi, gaudint-me i gaudint-la
a cada alè.
Desitjant tantes llunes de veure-la encesa,
sense ni tan sols saber què esperava.
Quan titil·la obre el meu cor com una flor
i les papallones s'hi posen.
Es una sensació que això és Tot.
Totes les meravelles de la Creació contingudes a la meva matriu,
esperant ser donades a llum per aquest cos humil.
Per a totes les criatures de la Terra,
la nostra estimada Terra,
en un acte de gratitud infinita a la Vida

que som tots.
M'entrego

(Il·lustrador: Stein)

La puresa innombrable de l'Amor



I en el silenci,
L’Amor
Pur
Innocent
Posant-se sobre el clatell
Ingràvid com una ploma.
Recordant-me Nua de tot.
Fins i tot de paraules.
Només
els nostres dits entrellaçats,
mentre el vent recita poesia.
Encarnada en la Deesa,
acariciant la teva ànima
Sense Fi,
en la brevetat d'aquest instant etern,
on per un caprici
Som un Cos.


(Fotografia: Himitsuhana i Rufa)

Oh, amor! T’estimo infinitament


Els meus amics els arbres
em saluden quan arribo al bosc.
Els canto i el vent els mou les branques,
i jo escolto la seva alegria al sentir el cant de les fulles.
Si algun dia em recolzo,
cansada, demanant forces per seguir el camí,
l'escorça crepita a la meva esquena,
em sosté i m'acaricia la pena.
Sento la seva abraçada profunda a l'ànima,
i el meu plor deixa anar llàgrimes per les meves galtes,
com un riu que es desglaça i allibera el fred de l'hivern.
No n'hi ha cap que no digui el meu nom quan m'acomiado. 
Fins i tot, hi ha un pi que cruixeix per assegurar-se
que no marxo sense dir-li adéu.
Oh, amor! Amb ells m'he adonat que t'estimo infinitament!
Com un estel abans d'encarnar-se, sense principi ni fi.
Milers de constel·lacions s'han mogut perquè tu i jo estiguem presents,
aquí i ara.
No els podem decebre, no ens podem decebre.
Que les nits siguin una festa d'unió i poesia!
Que al cel un ÉS en majúscules, però no pot sentir el tacte de la pell.
Ara i aquí t'acaricio, i em perdo en el tot, al trobar-me amb tú.
Oh, amor! T’estimo infinitament.

(Il·lustrador: Himit Suhana)


Ssshhh


Si una nit just quan les bèsties callen
i donen pas al dia,
convidem el silenci a casa nostra,
sentirem els arbres com canten.
Escoltarem lliscar les gotes de rosada
sobre els brins d'herba.
S'obrirà l'albada dins el nostre ull profund,
i els colors vibraran pintant noves dimensions.
Serem a cada instant una mica més salvatges,
 i la vida esdevindrà una obra d'art.
Si en algun moment desitgessis dir res,
somriu,
canta,
balla!!
Veuràs els ocells sobrevolant-nos, i el cel haurà arribat a la terra.

(Il·lustrador: John Grant)

Noces secretes



La núvia arriba verge a l'altar, 
oferint la seva innocència a cada pas,
i el nuvi l'espera nerviós,
sense saber on mirar,
conscient que està a punt de rebre
a la seva estimada,
a punt d'unir les mans,
doncs els cors ja fa temps que van teixir 
un tapís entre els dos cossos.
I al final de l'esglèsia,
ningú sap que hi ha una altra núvia que avui es casa.
Una núvia que ja fa temps que camina amb el seu estimat,
que ja ha rentat molts plats i bressolat dues filles.
Al costat hi ha el nuvi, que la mira seré, emocionat de gaudir-la,
 content d'haver crescut i madurat junts com les fruites abans de ser collides.
Llavors es donen les mans i recorden que ja ho han fet fa temps,
però avui tenen la sort de cantar en silenci, en el darrer banc, en la intimitat,
que les seves noces són eternes i que aquesta tarda a s'hora baixa,
ballaran plegats com si fos la primera vegada.

Perfum sagrat


Els meus pensaments, les meves  paraules i els meus actes
oloren a gessamí,
a flor de taronger,
a canyella.
M'estim i t'estimo,
doncs he sentit que tu ets jo i jo sóc tú,
i en el límit de les nostres pells
ja no hi ha fronteres només un alè.
Per les nits coberta de flors
més enllà dels núvols,
desperta la deesa que habita dins meu
embriaga de benjuí,
dansant el plaer de ser dona fins els primer rajos de sol.
Tot just en aquella fina línia del temps on ens sobrevolen les orenetes
i una olor a terra ens retorna a casa.

(Il·lustració: Catrin Arno)

Dafne


Els druides no desitgen res més que passejar
entre els teus cabells d'argila,
d'on sorgeixen els camins que van
als boscos frondosament rics
d'herbes i flors que guarneixen i curen.
On canten les dríades dels arbres, 
que imagines desperta mentre camines per la vida,
on cada nit et coronen d'heura fresca
com a reina dels somnis que ets.

(Il·lustració: Kristina Swarner)

La verticalitat dels arbres





En aquestes tardes d'hivern, on tot és recollir-se en si mateix, els arbres s'enlairen verticals amb la il·lusió de ser arrels cap el cel i la terra. Són les seves branques que s'han transformat i arrelen vers el blau que no assoleixen mai. És com un capgirar-se, com mostrar que el secret és troba amagat com un tresor en allò subterrani. És com un mostrar el camí cap el sòl per aquells que no s'adonen i necessiten veure-ho. Els arbres s'inverteixen, perden les fulles per mostrar la importància cabdal d'endinsar-se i aferrar-se a la vida amb els peus, com les llavors quan troben un lloc on germinar, i llavors deixen de volar d'un lloc a un altre.

La nuesa del fred no em deixa mirar cap altra banda, les màscares cauen, la mort planeja com un ocell i anuncia un final i un principi. La vida no s'acaba mai, és un cercle inesgotable, incansable que flueix a cavall de generacions i generacions sempre agafant forma en el present. Em venen unes ganes terribles, de trobar una casa amb jardí, i sembrar caputxines per veure-les créixer. Desitjo fer net els racons i la meva ànima, per seure al final del dia al porxo amb un té calent, i sentir com s'amaga el sol, com es dormen les plantes i sobrevé la nit. Esperar aquell instant en què escolto un soroll metàl·lic de la porta que es tanca, les teves passes, i el regal de rebre un càlid petó de retrobament, abans d'entrar a la nostra llar i que comenci la festa.

Temps d'estimar


Em creix el cabell més enllà de la cintura
si canto i em pentino a les nits.
La lluna em crida amb veu fina,
despertant-me amb tan deliciós reclam.
Surto a l'encontre de les meves germanes,
que celebren al voltant del foc.
Correm com salvatges pel bosc,
riem com nenes,
sentim juntes la força que ens mou.
Avui a trenc d'alba
he arribat a una clariana coberta d’una catifa
de fulles daurades,
i t’he trobat assegut esperant-me,
amb aquella grandesa d'amor brillant al pit.
De seguida he començat a estimar-te, tot i que ets un estrany.
No han calgut paraules entre nosaltres, 
parlem un llenguatge subtil com la flaire d'una flor.
A l'inspirar-te he sabut que em vols fer un regal.
Has estès el braç i m'has ofert un pètal de rosa blanc,
que a l'instant s'ha abraçat al pètal roig que duia amb mi.
La meva pell s’ha eriçat amb la suavitat d’aquesta pura unió.
A l’alçar la mirada he vist com somreies,
mentre les meves mans sostenien aquesta dolça sensació 
que m'ha bressolat durant hores.



El vol de l'amor


A primera hora agafo el metro i davall a la parada de les fulles caigudes. Al pujar les escales trobo fullaraca i oloro a terra humida del bosc.

Quan arribo a dalt de tot, m'espera l’esquirol de sempre. Li agrada córrer davant les meves passes, obrint-me camí fins la clariana. M’assec i gaudeixo del sol càlid, que m’escalfa i m’acaricia el rostre.

No es fa esperar gaire. Apareix al cel, planejant i dibuixant espirals damunt meu, deixant anar darrera seu una estela de pols daurada que cau com neu sobre el meu cos. Quan es posa a terra, és impossible deixar de contemplar-lo amb aquella bellesa d’ocell del paradís. Em mira i piua, i sento que al meu pit irradia una llum que s'expandeix suament. En aquell instant de plenitud, sé que podria fer qualsevol cosa. Llavors, l’au em convida a pujar damunt seu i volem. Aquella claror sorgida del cor s’estén per tot arreu on passem. Els homes per un moment, miren amunt doncs no saben d'on venen aquells flocs brillants. Després, com si res, segueixen caminant. Des de dalt, observo com en cadascun d’ells s’encén una espurna. Alguns la faran créixer de seguida, i altres la tindran més temps guardada esperant per fer-se gran.

Aleshores, descendim en silenci fins al mateix lloc d'allà on hem partit. Els animals del bosc, que ho presencien tot, em donen la benvinguda. Em pugen damunt plens d’alegria, i jo els acaricio a tots.

El sol va baixant i el dia es va fonent. La panxa em remuga. És hora de tornar a casa, i m’acomiado amb un gest d’agraïment. Baixo les escales i el conductor m’està esperant per a dur-me en el viatge de retorn. De vegades, pujo al vagó i percebo que ja no és tan fosc. Algunes petites flames titil·len en els ulls de les persones i somriuen d’amor. 

(Fotografia: anònima)

Fent allò que no es pot deixar de fer


Pètals de lliri,
obrint-se increïblement,
a un ritme imperceptible
als ulls dels homes.
Ferms en la intenció de florir,
sense obstacle capaç d'aturar
aquesta força primordial
que alena l'ésser 
quan sent intensament la bellesa de viure.

(Il·lustració Kana Handel)

La revolució dels somnis



Essència d'ocell,
deslliurada de la mort en vida,
has vençut les teranyines que t’atrapaven,
i el cor et guia cel amunt.

Els teus somnis s'amunteguen als peus del llit,
com roba plegada que espera algú que la vesteixi.
Aquest matí és el moment perfecte
per conquerir-ne un, només un!

Si en el moment que el sol estigui més alt,
sentissis cap mena de dubte o por,
confia i CREA,
i el vent s'ho endurà tot.
Les mans dolces sabran què fer,
ja que saben que el temps és art.

(Il·lustració: Catrin Welz-Stein)

Lleugeresa gràcil



Sota les acàcies,
veient caure les flors,
tot sembla més fàcil,
tot succeix en un temps real,
i un estar delicat.

(Il·lustració: John Grant)

Flor de dones


Pas a pas,
a cada revolt del camí,
us he anat trobant,
gaudint del vostre univers particular.
Allà on no calen les paraules ha nascut la mirada,
i la complicitat de les mans.
Al seure en cercle, som pètals d'un gran lotus.
Al centre, romà dolçament
l'essència perfumada de la flor.

Pòsits de té verd i blanc




Pòsits de té imprevistos,
nascuts d'un dia per l'altre,
sedimenten les hores al caprici de les fades.
Al fons de la tassa,
trobes allò que hi vulguis veure,
i si mires distret
tal vegada llegeixis
una ploma blanca com d'àngel,
que oscil·la cercant una coincidència, 
un pròposit o un lloc especial on caure.

(Fotografia: jo mateixa)

Parella de ball



Tu que em vas donar a llum quan et cercava i no ho sabia.

Què voldries dansar amb mi?
Ballaríem fins trobar-nos amb les nostres arrugues,
agafats girant sobre nosaltres mateixos
al nostre jardí secret.

Què voldries dansar amb mi?
Ballaríem fins que les passes fossin més curtes,
els gestos més lents i les mirades profundes.
Tal vegada t'agradaria quedar a viure amb mi,
fins la posta de sol,
abans de partir a un altre lloc, un altre temps.
Seríem nosaltres per uns moments
i els lliris s'obririen al voltant.

Què voldries dansar amb mi?

(Il·lustració: Marta Farina)

La vida després de la vida


Quan m'apagui
seré pètals.
Per ara, sóc arbre que treu arrels,
esperant brotar,
desitjant les flors...

(Il·lustració: Rebecca Dautremer)